از دیرباز ابزارهای زیادی برای نوشتن به زبان انگلیسی وجود داشت. اما ابزارهای فارسی محدودیت زیادی داشتند؛ به خصوص ویراستارهای آنلاین. امروزه بسیاری از سایتها از این زبان نیز پشتیبانی میکنند. شاید شما یک نویسنده تازهکار یا حتا حرفهای باشید. یا یک ویراستار زبان فارسی. به هر حال فرقی ندارد که در چه زمینهای فعالیت میکنید. همین که زبانتان فارسیست، نیاز دارید با اصول صحیح نوشتن آشنا باشید.
این اصول همان قواعد درست نگارشیست که باید به آنها پایبند بود.
شاید با خودتان بگویید هیچ وقت به این قواعد نیازی پیدا نخواهید کرد. اما این ادعا کاملن غلط است. شما نیاز دارید گاهی برای یک دوست نامهای بنویسید. دلتنگیهایتان را در فضای مجازی شخصیتان منتشر کنید. نوشتن یک تقاضا برای یک اداره دولتی. یا نوشتن پایاننامه و تحقیقات دانشگاه یا مدرسهتان. اگر کمی دقیق باشید متوجه خواهیدشد که شما در طول زندگیتان همیشه به نوشتن نیاز دارید.
پس بهتر است بینقص و زیبا بنویسید. نگران نباشید. این کار اصلن سخت نیست. حتا اگر املای فارسی شما ضعیف باشد. یا تلفن همراهتان قابلیت نیمفاصله را نداشته باشد. یا نمیخواهید هزینهای برای ویراستاری متن خود پرداخت کنید. امروز شما را با چند ویراستار آنلاین و رایگان مفید آشنا خواهم کرد. در این وبسایتها کافیست شما متن را در کادری وارد کنید و دکمهی ویرایش را بزنید. متن ویرایش شده در کمتر از یک دقیقه در اختیارتان خواهد بود.
1. یوتایپ
سایت یوتایپ یکی از وبسایتهای فارسی است که علاوه بر ویرایش آنلاین، آموزشهای بسیاری را بصورت رایگان در اختیارتان میگذارد. شما در این سایت میتوانید تایپ دهانگشتی فارسی و انگلیسی را پلهپله بیاموزید. همچنین اگر دارای این مهارت هستید اما سرعت کافی ندارید، در این سایت آموزشهایی برای افزایش سرعت تایپ نیز خواهید یافت.
قسمت جذاب این سایت این است که میتوانید بصورت آنلاین آزمون تایپ را انجام دهید و نمره بگیرید.
2.ویراستار آنلاین آرنگ
این وبسایت علاوه بر ویرایش آنلاین و رایگان، قالبهای لایهباز برای کتاب، جلد کتاب یا پایاننامه دارد. از نکات خوب این محصولات بروزرسانی دائمی آن است.
در قسمت ویرایشگر آنلاین شما میتوانید از مزایای زیر بهره بگیرید و متن خود را ویرایش کنید:
- اصلاح غلطهای املایی رایج
- ویرایش فنی آنلاین متن فارسی و تصحیح از نظر تمام اصول فاصله و نیمفاصله به صورت هوشمند.
- تصحیح فاصله گذاری متن به این صورت که بین هر کلمه تنها یک فاصله و بین پیشوندها مانند «می»، «نمی»، «بی مانند بیتفاوت» و پسوندهایی «تر»، «ترین»، «ام»، «ات، اش، ایم و …»، عبارات مرکبی چون «شبیهسازی، باستانشناس، انعطافپذیری و …» یک نیم فاصله قرار میدهد (به جدول پایین مراجعه بفرمایید). بین ویرگول و نقطه و کلمه قبل آن نیز فاصله را حذف میکند.
- تبدیل اعداد انگلیسی و حتی عربی به فارسی.
- فارسیسازی حروف فارسی مانند کاف و یای عربی.
- تبدیل نشانههای انگلیسی مانند کاما، نقطه ویرگول، علامت سوال و … به فارسی : برای مثال تبدیل , ? ; به ، ؟؛
- نشانهگذاریهای استاندارد، مانند چسباندن ویرگول و یا نقطه به کلمه قبلی و یک فاصله از کمله بعدی.
- حذف فاصلههای اضافی و پی در پی متن.
- اضافه کردن تنوین و اصلاح همزه مانند تأیید – تأکید – تأثیر – مؤثر – مؤمن – مؤدب- نوعاً – عمدتاً – مفهوماً – الزاماً.
3. ویراستار آنلاین پینگو
پینگو سایتی بسیار جذاب است که میتواند شما را در طراحی سایت و فروشگاه یاری کند. همچنین این سایت خدماتی برای سئو و دیجیتال مارکتینگ ارائه میکند. اما این بخشها رایگان نیست.
ویرایشگر آنلاین پینگو امکان اصلاح موارد زیر را در متن شما دارد:
- تبدیل نویسههای عربی به فارسی مثل کاف و یای عربی
- تبدیل نویسههای انگلیسی رایج در فارسی به معادل صحیح فارسی. برای مثال تبدیل کامای انگلیسی(,) به ویرگول فارسی(،) و یا استفاده از نقطه ویرگول(؛) به جای semicolon(;)
- تبدیل اعداد عربی و انگلیسی و علائم ریاضی به معادل فارسی.
- تصحیح فاصلهگذاریها با رعایت تنها یک فاصله بین هر کلمه.
- استفاده از نشانه «ی» به جای «همزه» در ترکیباتی مثل «سیارهی مشتری».
- تبدیل فاصله به نیمفاصله بین پیشوندها و پسوندهایی مانند «می»، «تر»، «ترین» و …
- تصحیح فاصله بین نشانهگذاریها و کلمات. برای مثال چسباندن ویرگول یا نقطه به کلمهی قبل و درج یک فاصله با کلمهی بعد
- تنظیم فاصلهگذاریها برای «گیومه»، {آکولاد}، [کروشه] و (پرانتز).
- حذف علامت تعجب و علامت سوال اضافی
- تبدیل سه نقطه به نویسهی صحیح و اصلاح فاصلهگذاری آن
- تبدیل دو علامت منهای پیدرپی به خط کشیدهی کوتاه (–) و سه علامت منهای پیدرپی به خط کشیدهی بلند (—)
4.ویراست لایو
ویراستار آنلاین لایو که بخشهای مختلفی دارد و خدمات متنوعی ارائه میدهد.
- بخش خطایابی
شامل بخشهای ذیل است:
1.1 خطایابی املایی
خطایاب نحوی متون فارسی را برای کاربرانی که در هر یک از صفحات سایت اطلاعات وارد میکنند انجام میدهد و واژههای صحیح خط زبان نیز اصلاح میشوند.
1.2 خطایابی ویرایشی
واژههای نادرست از نظر فرهنگستان مشخص میشوند.
1.3 دستور خط
پشتیبانی از دستور خط فارسیِ مصوب فرهنگستان از دیگر قابلیتهای پیشپردازش متون در خطایاب است.
1.4 اصلاح نویسهها
اصلاح نویسهها منطبق با استاندارد صنعتی ۹۱۴۷ که متضمن درج نویسههای درست زبان فارسی است در این قسمت انجام میشود.
1.5 اصلاح نشانه های سجاوندی
منظور از خطاهای نشانهگذاری خطاهایی است که در اثر کاربرد نادرست یا نبود علایم نگارشی مانند نقطه و ویرگول و علامت سوال ایجاد میگردد.
- 2. بخش فارسی سازی
پیشنهاد واژهها بر اساس انجام سرهسازی در این بخش انجام میشود. به این صورت معادل فارسی کلمات با استفاده از سرهساز پیشنهاد میشود.
- 3.مبدل تقویم و تاریخ
1.3 تاریخ
امکان تشخیص عبارتهای تاریخ از تقویمهای شمسی میلادی و هجری و تبدیل عبارتهای تاریخ از یک تقویم به تقویم دیگر در این قسمت فراهم میشود.
2.3 اعداد
از بخشهای مطرح در زمینه درک متون فارسی توسط رایانه تشخیص خودکار اعداد در انواع گوناگون صورتهای نوشتاری در متن فارسی است. این صورتهای گوناگون عبارتند از صورت نوشتاری رقمی و صورت نوشتاری حرفی.
5. ویراستار آنلاین پرشین تاجیک
این وبسایت قابلیت برگردان فارسی به تاجیک و برعکس را دارد. همچنین در قسمت ویرایش میتوانید 1500 کلمه را در آن وارد کرده و مشکلات ویرایشی را مرتفع کنید.
- کشف خطاهای املایی، قرمز نشان دادن آنها در متن و پیشنهاد کلمات جایگزین.
- کشف و اصلاح خطاهای نگارشی در متن و نمایش آنها با رنگ سبز.
- تبدیل “ی” و “ک” عربی به فارسی.
- تبدیل اعداد عربی به فارسی.
- تبدیل علائم نگارشی انگلیسی (, ? 😉 به علائم نگارشی فارسی (، ؟ ؛)
- حذف فاصله اضافه بین کلمات.
- رعایت قوانین مربوط به فاصلهگذاری و نیم فاصله در نگارش کلمات.
- اصلاح صورتهای اشتباه علامت جمع “ها” (“انسانها” و “انسان ها” تبدیل به “انسانها” میشوند)
- اصلاح صورتهای اشتباه پیشوند “می” و “نمی” در افعال (“میرود” و “می رود” تبدیل به “میرود” میشوند)
- اصلاح صورتهای اشتباه پسوندهای صفت برتری “تر” و “ترین” (“قویترین” و “قوی ترین” تبدیل به “قویترین” میشوند)
- جایگزین کردن نیمفاصله در کلماتی که به اشتباه جدا نوشته میشوند (کلماتی نظیر “آیین نامه”، “نرم افزار” ، “انگشت شمار” به صورت صحیح “آییننامه”، “نرمافزار”و “انگشتشمار” تبدیل میشوند)
- اصلاح شناسههای فعلی(“ام”، “ای”، “ایم”، “اید”، “اند”) که معمولا با فاصله نوشته میشوند(تبدیل “رفته ام” به “رفتهام” )
- درج تنوین در کلمات دارای تنوین (“اصلا” به “اصلاً” تبدیل میشود)
- اگر از Word برای نوشتن استفاده میکنید، میتوانید نرمافزارهای رایگانی که قابلیت اجرا بر روی ورد را دارند استفاده کنید. این نرمافزارها میتوانند بطور خودکار ویرایش متن شما را در لحظه انجام دهند.
- اگر دسترسی به Word ندارید اما تمایل دارید نوشتن را در آن تجربه کنید، میتوانید به سایتهایی که این امکان را بطورت رایگان و آنلاین در اختیارتان قرار میدهند سر بزنید.
امیدوارم این مطلب برایتان مفید بوده باشد.
ماهم در بخش محتوای گاماسگاماس چندتا از همین سایتها رو معرفی کردیم. البته منم آشنا هستم باهاشون ولی تا حالا برای استفاده شخصی ازشون کمک نگرفتم. مرسی بابت معرفی. قطعا این سایتها کمک خوبی برای محتوانویسها هستن.
ممنون از اطلاعات مفید شما، بسیار کاربردی.
عزیز مطلبت خیلی کامله
آدم جایی یادش بره میاد نگاه میکنه یاد میگیره
من ویراست لایو رو چک کردم به نظرم کند بود خیلی نمیشه روی این ویراستارها حساب کرد
عنوان مطلب که فوق العاده است. با نگاه اجمالی به مقاله هم متوجه شدم که کاربردیه حالا برم یک بار دیگه از اول بخونم و بعد دوباره بیام
مقاله مفید و کاربردی بود که خیلی مورد استفاده است. ممنونم عزیزم.
خیلی مفید بود. من از وجود چنین سایتهایی بیاطلاع بودم.
بعد اینجا باید گوگل کنم و فرق «ی» و «ک» عربی و فارسی رو دریابم.😅🤔